That is, indeed, Japanese Katakana transliteration of the English artist, title and track information. However, it has nothing to do with CD-Text, which very few commercial CD's contain and, as far as I know, Windows Media Player still does not support. Media Player, like most players, gets its track/title information from Internet databases. The players calculate media identifiers based on CD contents (using different algorithms) and use those identifiers as keys to look up the CD information.
Since there are multiple sources of information out there, you can get different information returned for the same CD depending on what database is queried and which entry is accepted (even within a single database there may be multiple entries). That is why EAC gave you what you expected but Media Player didn't. I don't know why Media Player decided you would want to see the Japanese transliteration (any Japanese ancestors in the Spazmogen bloodline?
), but you can correct any CD information you believe to be in error by clicking on the CD Audio tab to display the detailed track information, then hitting the "Get Names" button and following the steps to either search for an alternate (read that "English" in this case) source of track information or enter your own information by hand.
cfitz